В архивах Норильского лагеря нами будет отражен процесс заболевания Оггинска, оказанной ему медицинской и другой помощи.
"Мой отец-Лаврентий Берия" Серго Берия
61/14
⭐Give me the eyes the ones who lit the fuse⭐
Страницы : 1 ... 23 24 25 26 27 ... 37
В архивах Норильского лагеря нами будет отражен процесс заболевания Оггинска, оказанной ему медицинской и другой помощи.
"Мой отец-Лаврентий Берия" Серго Берия
61/14
Хочешь чего-нибудь скушать, а душа не принимает. И внутри как-то тошно, жирно.
Михаил Зощенко. Прелести культуры (сборник). Какие у меня были профессии.
352/7
Ну вот теперь это твой груз
"Мой отец-Лаврентий Берия" Серго Берия
297/9
Сами, конечно, и убили! Всех считают идиотами.
Анатолий Рыбаков. Дети Арбата. Прах и пепел.
26/4
Просьбу отца я выполнил.
"Мой отец-Лаврентий Берия" Серго Берия
200/1
Ольберг был "лёгким" подследственным, но Шароку не достался, с ним работала группа, состоявшая из работников ИНО.
Анатолий Рыбаков. Дети Арбата. Книга ІІ. Страх.
540/5
В то время родственники обсуждали эту проблему открыто
Энн Райс "Мэйфейрские ведьмы"
300/3
- Венгерберг осаждён, - тихо произнёс король Темерии, - и падёт с минуты на минуту.
Анджей Сапковский. Ведьмак.
250/5
— Не забывай об этом, дочь, ибо — помни! — он умеет читать твои мысли. И он может сколько угодно говорить, что исполняет твое желание, в то время как на самом деле руководствуется только своими.
Энн Райс "Мэйфейрские ведьмы"
485/9
Кто хочет свои права качать, мстить за неуважение или Фальку у меня отобрать, пусть в Клармон едет.
Анджей Сапковский. Ведьмак.
42/6
Благоговейный трепет объял Скруджа, когда эта высокая величавая и таинственная фигура остановилась возле него. Призрак не двигался и не произносил ни слова, а Скрудж испытывал только ужас — больше ничего.
"Рождественская песнь в прозе" Чарльз Диккенс
88/8
Положив бедняжку осторожно на стол и бережно развернув платок, Мари стала осматривать его раны.
Эрнст Теодор Амадей Гофман. Щелкунчик и мышиный король.
Дары волхвов. Истории накануне чуда: сборник/Чарльз Диккенс и др.
35/2
— Мне ничего другого и не остаётся, — мама отдёрнула руку от лица мистера де Виллера и закинула сумку на плечо. — Могу ли я сказать несколько слов своей дочери с глазу на глаз?
Керстин Гир "Рубиновая книга"
431/8
Словом, приготовил обед на славу и вышел на порог дома, чтобы протрубить в рог.
Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки.
520/4
Я лежу в постели, я живу в гостинице.
Густав Майринк "Голем"
346/20
- Ну так как же порешим с вашим эликсиром?
Густав Майринк. Ангел Западного окна.
45/5
- Удивительное дело, - сказал он. - Мой друг тут же купил у меня всю отару и сказал, что всю жизнь мечтал стать пастухом. Это доброе предзнаменование.
Пауло Коэльо "Алхимик"
80/9
Выхватив шпагу из ножен, он, заикаясь, ибо гнев, подобно страху, бросает человека в дрожь, крикнул: – Здесь! Немедля! Живей! Ну! На шпагах! На шпагах! Кровь на мостовую!
Виктор Гюго. Собор Парижской Богоматери.
48/8
И отнюдь не потому, что Пьер Гренгуар боялся или презирал кардинала.
Виктор Гюго. "Собор Парижской Богоматери"
182/7
Никто ей не отвечал, если только не считать ответом шелест дождя в плюще.
Вирджиния Вулф. Орландо.
93/6
Почему мне по душе Беатриче? Это самый трудный вопрос. И пока я ещё не нашёл ответа. В ней есть что-то загадочное. Что-то такое, что никак не могу понять. Какая-то красивая тайна, подобная чуду восходящего солнца, из-за которого ночь перед рассветом становится ещё темнее. Беатриче — моя мечта, и всё тут, и ничего объяснить здесь невозможно. И. потому не могу уснуть. Смотрю фильм ужасов. После него тоже не уснуть. Вот и получается бессонная ночь в квадрате.
Д'Авения Алессандро "Белая как молоко, красная как кровь"
101/10
Последнее изменение внесено Масяня (08-12-2018 в 20ч50)
Оставшись круглой сиротой в раннем детстве, Роза с семи лет не знала иного дома, кроме Женской Обители, и иной матери, кроме мисс Твинклтон.
Чарльз Диккенс. Тайна Эдвина Друда.
145/6
Лэнгдон кинулся через площадь к шоссе. Оказавшись перед ограждением, взглянул на приближающиеся фары и, удачно рассчитав прыжок, благополучно преодолел первое из нескольких двухполосных дорожных полотен.
Дэн Браун "Инферно"
299/7
- Ну что вы, это было для меня удовольствием! — воскликнула она и рассеянно добавила: - Мне было очень полезно пройти такую практику до отъезда в Кумаси.
Арчибальд Кронин. Путь Шеннона.
305/6
Теперь и мистер Вард решил посетить сына – причем так, чтобы его визит стал для Чарльза полной неожиданностью
Лавкрафт Говард Филлипс " Иные боги"
400/8